Весной 2011 года на кафедре Священного писания и библейских дисциплин СФИ начался цикл семинаров, посвященных обсуждению нового перевода Евангелия от Матфея. Этот перевод — плод работы к.филол.н. Михаила Селезнёва, зав. кафедрой библеистики Общецерковной аспирантуры и докторантуры, и группы переводчиков. В 1996-2010 годах М.Г. Селезнев, будучи главным редактором Российского библейского общества, руководил проектом по переводу книг Ветхого Завета на современный русский язык.
Авторы нового перевода Евангелия, создаваемого под руководством М.Г. Селезнева, стремятся привлечь к участию в его обсуждении специалистов, являющихся не только профессионалами, но и церковными верующими людьми. Местом для такой научно-богословской дискуссии стал Свято-Филаретовский институт.